האם צריך להשתמש באותיות גדולות של laissez faire?

תוכן עניינים:

האם צריך להשתמש באותיות גדולות של laissez faire?
האם צריך להשתמש באותיות גדולות של laissez faire?
Anonim

האם צריך להשתמש באותיות גדולות של laissez faire? אין להשתמש באותיות רישיות בצירופי תיאום (ו, אבל, כך, או, וגם לא, עדיין, עבור). נטוי מילים משפות אחרות: arigato, פנג שואי, dolce, que pasa? אל תנסח מילים שהפכו לחלק מאנגלית: בורגני, פסטה, laissez-faire, פר דיים, למשל.

האם אני צריך להשתמש בכתב נטוי?

האיות laissez-faire ו-laisser-faire (בריטי) שניהם מקופים, בין אם הביטוי משמש כשם תואר או כשם עצם. Laissez-faire ו-laisser-faire כבר לא דורשים נטוי באנגלית.

האם זה laissez-faire או laissez-faire?

Laissez-faire, (בצרפתית: "לאפשר לעשות") מדיניות של התערבות ממשלתית מינימלית בענייני הכלכלה של הפרטים והחברה.

איך אני משתמש ב-laissez-faire במשפט?

דוגמאות של 'laissez faire' במשפט laissez faire

  1. בחזרה למטבח עם המגש הטעון שלה, הרהרה פוזי בגישה של הוריה. …
  2. רוז חייכה את ההוכחה הזו ליחסה של דודתה לפיירנות לאורחים. …
  3. אנחנו לא יכולים עוד להרשות לעצמנו את הגישה הרשלנית והלאיס-פייר הזו.

האם לז-פייר הוא שם עצם?

כ-שם עצם, laissez faire מתייחס לנוהג של מתן אפשרות לאנשים או למוסדות לפעול או להתנהג איך שהם רוצים, עם מעט או ללא הפרעות או רגולציה.

מוּמלָץ: