האם צריך להשתמש באותיות גדולות של laissez faire? אין להשתמש באותיות רישיות בצירופי תיאום (ו, אבל, כך, או, וגם לא, עדיין, עבור). נטוי מילים משפות אחרות: arigato, פנג שואי, dolce, que pasa? אל תנסח מילים שהפכו לחלק מאנגלית: בורגני, פסטה, laissez-faire, פר דיים, למשל.
האם אני צריך להשתמש בכתב נטוי?
האיות laissez-faire ו-laisser-faire (בריטי) שניהם מקופים, בין אם הביטוי משמש כשם תואר או כשם עצם. Laissez-faire ו-laisser-faire כבר לא דורשים נטוי באנגלית.
האם זה laissez-faire או laissez-faire?
Laissez-faire, (בצרפתית: "לאפשר לעשות") מדיניות של התערבות ממשלתית מינימלית בענייני הכלכלה של הפרטים והחברה.
איך אני משתמש ב-laissez-faire במשפט?
דוגמאות של 'laissez faire' במשפט laissez faire
- בחזרה למטבח עם המגש הטעון שלה, הרהרה פוזי בגישה של הוריה. …
- רוז חייכה את ההוכחה הזו ליחסה של דודתה לפיירנות לאורחים. …
- אנחנו לא יכולים עוד להרשות לעצמנו את הגישה הרשלנית והלאיס-פייר הזו.
האם לז-פייר הוא שם עצם?
כ-שם עצם, laissez faire מתייחס לנוהג של מתן אפשרות לאנשים או למוסדות לפעול או להתנהג איך שהם רוצים, עם מעט או ללא הפרעות או רגולציה.