It would be fine משמש, לדוגמה, במצבים היפותטיים. לדוגמה: זה יהיה בסדר אם תצטרף אלינו לארוחת ערב. אמא שלך כבר נתנה לך רשות. זה יהיה בסדר משמש בדרך כלל כדי לנחם מישהו.
יהיה בסדר לעומת זה יהיה בסדר?
השימוש ב-'wil' רק הופך את זה ליותר מנומס, פחות תובעני, יותר אדיב, … זה יהיה fine. זה יהיה בסדר. זה יהיה בסדר.
האם זה יהיה בסדר או שזה יהיה בסדר?
במצב זה, ההבדל הוא בעיקר חברתי ולא דקדוקי. האם זה יהיה בסדר. האם זה יהיה בסדר. גרסת ה-Wol דומה יותר להצעה עדינה.
יהיה בסדר במשפט?
אני בטוח שיהיה בסדר! אני בטוח שזה יהיה בסדר". "זה יהיה בסדר עד יום חמישי. אבל אני בטוח שזה יהיה בסדר".
מה המשמעות של אהיה בסדר?
אני אסתדר!: אני אסתדר! לא יהיו לי בעיות! אני אשמח!