הביטוי עגלה לפני הסוס הוא ניב או פתגם המשמש כדי להציע שמשהו נעשה בניגוד למוסכמה או לסדר או מערכת יחסים צפויים מבחינה תרבותית. עגלה היא כלי שבדרך כלל מושך על ידי סוס, אז העמדת העגלה לפני הסוס היא אנלוגיה לעשות דברים בסדר לא נכון.
לא צריך לשים את העגלה לפני הסוס?
: לעשות דברים בסדר שגוי אנשים שמים את העגלה לפני הסוס על ידי תכנון תוכניות איך להוציא את הכסף לפני שאנחנו אפילו בטוחים שהכסף יהיה זמין.
מה בא קודם הסוס או העגלה?
השימוש הפיגורטיבי בביטוי זה באנגלית מתחיל בשנות ה-1500, אך הפוליטיקאי והפילוסוף הרומי קיקרו השתמש במונח במאמרו בשם "על ידידות": "אנחנו שמים את העגלה לפני הסוס, וסגרו את דלת האורווה כשהסוד נגנב, בניגוד לפתגם הישן". מעניין שקיקרו מתייחס ל…
איך אתה משתמש בהצבת העגלה לפני הסוס במשפט?
הגדלת תקרת ההכנסה של החולה הפרטי כאחוז מסך ההכנסה הקשורה למטופל היא כדי לשים את העגלה לפני הסוס. הממשלה שמה את העגלה לפני הסוס על ידי השקעה רבה לפני ביצוע רפורמות גדולות.
מה אומר הביטוי לשים את העגלה לפני הסוס MCQS?
כדי לשים את העגלה לפני הסוס: להציע שמשהו נעשה בניגודלסדר או קשר קונבנציונלי או צפוי תרבותית. 4.