במכתב רשמי ידוע אדוני המכובד?

תוכן עניינים:

במכתב רשמי ידוע אדוני המכובד?
במכתב רשמי ידוע אדוני המכובד?
Anonim

A salutation הוא ברכה באימייל או במכתב. … שולחי מכתבים חושבים שחיוני לפנות אל הנמען כ'אדוני/גברתי הנכבד' אם האדם זוכה להערכה גבוהה או ממלא תפקיד חשוב. זהו מונח מיושן ודוברי אנגלית לא משתמשים בו.

מה אני יכול להגיד במקום אדוני המכובד?

בגלל שכדאי לך להשקיע זמן בניסיון לברר למי בדיוק אתה כותב, האלטרנטיבות הטובות ביותר לאדוני היקר או גבירתי היקרים כוללות, לפי סדר העדפה: יקירי [שם פרטי משפחה שם], מר/גב/ד"ר יקר. [שם משפחה], יקר [שם פרטי], או שלום, [שם פרטי], (לא רשמי בלבד.

האם אדוני הנכבד נכון?

במכתבים לא רשמיים, המונח 'יקיר' משמש (כמו לחברים, משפחה). לכן, עליך לשמור על רשמיות ולהשתמש במילה 'respected' כשאתה כותב מכתב למישהו מכובד, כגון אדוני, גברתי, מנהל או אפילו זקני משפחה. … אז התשובה הנכונה היא: אדוני הנכבד.

איך קוראים לאדוני היקר במכתב?

“ אדוני היקר או גברתי " כמכתב ברכה"אדוני היקר או גברתי" היא דרך רשמית להפנות מכתב לאדם ספציפי ששמו, כותרת או מין אינם ידועים.

מה נוכל לכתוב במקום לכבד?

מילים נרדפות ואנטונימים של מכובד

  • esteemed,
  • estimable,
  • שם,
  • יוקרתי,
  • מוכר,
  • מכובד,
  • reputed,
  • מכובד.

מוּמלָץ: