'לא הייתה אפשרית' מראה שההצלחה התרחשה בעבר, בעוד ש'לא הייתה אפשרית' מרמזת שההצלחה קיימת, כלומר מתמשכת. תודה רבה cropje_jnr על תשובתך הברורה.
לא היה אפשרי במשפט?
"היום לעולם לא היה אפשרי בלעדיה". לפני כמה שנים, ספרים כאלה לעולם לא היו אפשריים. אבל הם לעולם לא היו אפשריים לו גברת תאצ'ר הייתה מונעת רק על ידי יעדים כלכליים.
לא היה או לא היה?
4 תשובות. "לא היה" הוא סדר המילים המקובל. אנגלית, כמו שפות אחרות, משתמשת בשינויים בסדר המילים כדי להדגיש נושאים מסוימים במשפט. אמירת "לא היה" נשמע (לי) כאילו זה נעשה לשם הדגשה, אבל לא ברור מה הכוונה להדגשה!
לעולם לא היה אומר?
בערך, זה מציין מדברים על העבר בזמן כלשהו בעתיד. ליתר דיוק, "לעולם לא היה X" פירושו שבזמן עתידי כלשהו, זה יהיה נכון ש"מעולם לא היה X". לדוגמה, … עד שהם עוזבים, רובם לעולם לא יהיו חשופים לביטוי "לעולם לא היה".
המשמעות לא יכולה להיות אפשרית?
אתה משתמש לא יכול או לא יכול לציין ש-לא ייתכן שמשהו נכון.