באיזה מדינות כתוב משרת?

תוכן עניינים:

באיזה מדינות כתוב משרת?
באיזה מדינות כתוב משרת?
Anonim

ב-אנגליה, המילה 'מפית' משמשת בדרך כלל לתיאור מוצר היגיינה נשית (מפית סניטרית). למרות שרוב האנשים מודעים לשימוש הכפול במילה, בלונדון, המילה 'סרוויט' מועדפת במסעדה או במוסד אוכל.

האם סבבה היא מילה נפוצה?

אגב, בתשובה לניק וורלי, כן, אני עושה את ההבחנה - בערך: דבר הבד הוא תמיד "מפית", עניין הנייר הוא, כמילה אחת, תמיד "סרוויט", אבל לפעמים אני אומר "מפית נייר".

מאיפה מגיעה סרבט?

serviette (n.)

"מפית שולחן, "סוף 15c., מ-serviet French Old "napkin, towel" (14c.), of uncertain מקור, אולי מהחלק העבר של servir "לשרת" (ראה לשרת (ב)).

מהי מפית או סבבה יוקרתית?

Serviette נמצא בראש ברשימה בתור מתווה כיתתי, יחד עם שירותים (יוקרתיים) במקום שירותים (טווי). (זה גורם לקריאה מעניינת.) אז יש מילים מהודרות (למרות שהמונח יוקרתי אינו יוקרתי, אלא אם כן נעשה בו שימוש אירוני).

איך קוראים למפיות באוסטרליה?

אוסטרים קוראים לזה "Serviette". האמריקאים קוראים לזה "מפית".

מוּמלָץ: