Nagara היא נקודת דקדוק מצוינת לדעת אם אתה רוצה לבטא ביצוע של יותר מפעולה אחת בכל פעם. אתה יכול להשתמש בזה כשאתה לומד ומאזין למוזיקה, רץ וחושב על החיים שלך, מתאמן ומחזיק המבורגר. אם הפעולות מתרחשות בו זמנית, אז אתה יכול להשתמש ב-"nagara".
איך משתמשים ב-Nagara במשפט?
ながら (נגרה) משמש להצגת פעולות בו-זמניות
- [A]ながら[B] (לעשות B תוך כדי A)
- ניתן להשתמש בו כדי לבטא 2 דברים שקורים בדיוק באותו רגע, או בצורה רחבה יותר. "אני צופה בטלוויזיה בזמן שאני אוכל" (שעה מדויקת) "אני עובד במשרה מלאה בזמן שהולכת לבית הספר" (רחבה יותר)
איך אתה משתמש בדקדוק היפני של Nagara?
נקודת הדקדוק הזו ながら (נגרה) משמשת לתיאור עושה 2 פעולות בבת אחת. באופן ספציפי, זה אומר לעשות דבר אחד "בזמן" (נגרה) לעשות דבר אחר. התרגומים הישירים הם: בעוד; בְּמַהֲלָך; כפי ש; בּוֹ זְמַנִית. סדר הפעולה חשוב מאוד לשימוש בנקודת דקדוק זו.
האם נגארה היא חלקיק?
החלקיק הזה הוא חלקיק חיבור שפירושו בדרך כלל "תוך כדי" במובן של ביצוע שני דברים בו-זמנית או באותו טווח זמן. … מכיוון שהשימוש בו ידרוש צימוד, נסתכל על זה תחילה לפני שנעמיק כיצד נעשה בו שימוש.
איך אתה מתבטא ביפנית?
ながら משמש לציון ששתי פעולות מתרחשות בו-זמנית. זה דומה ל"while" באנגלית.