ה-ADA מציין בצורה ברורה מאוד את הצורך בתקשורת נכונה עם אנשים כבדי שמיעה וחירשים. באופן ספציפי, ה-ADA קובע: … לכן, כל מקום לינה ציבורי נדרש לספק מתורגמנים לשפת סימנים או אמצעי תקשורת יעילים אחרים עבור אנשים כבדי שמיעה.
האם עסק חייב לספק מתורגמן לשפת הסימנים?
כל המעסיקים ו/או מחלקת הגיוס נדרשים לספקמתורגמן ASL לראיונות עם מועמד חירש וכבד שמיעה. סוג העסק ו/או השירותים שאתה מספק לא אמור להיות גורם לשאלה אם עליך לספק מתורגמן ASL או לא.
האם דרושים מתורגמנים לשפת סימנים?
הביקוש למתורגמנים מוסמכים קיים במסגרות רבות: פרשנות חינוכית במסגרות בית-הספר היבשתי וחינוך גבוה; בקהילה, כגון ביקורי רופא, הופעות בבית המשפט ופגישות עסקיות; ועבור אספקת שירותי ממסר וידאו (VRS) ושירותי תרגום וידאו מרחוק (VRI).
מה אומר ה-ADA על מתורגמנים?
ה-ADA מציב אחריות לאספקת תקשורת יעילה, כולל שימוש במתורגמנים, ישירות על ישויות מכוסות. הם לא יכולים לדרוש מאדם להביא מישהו שיפרש עבורו. ישות מכוסה יכולה לסמוך על בן לוויה שיפרש רק בשני מצבים.
מי אחראי לספק שפת הסימניםמתורגמנים במגזרי שירות ציבורי?
Eldridge v. British Columbia (תובע כללי) [1997]: בית המשפט קבע כי באחריות governments לספק תרגום לשפת הסימנים.