לפי מנהגי צבא, חייל בדרג נמוך יותר הולך בצד שמאל של קצין בכיר. נימוס זה התפתח כאשר חרבות עדיין היו בשימוש בשדה הקרב. החייל הנמוך ב"שמאל" הגן על הקצינים הבכירים בצד שמאל. לכן התפתח המונח leftenant.
האם סגן מבוטא כשמאלני?
אם אינך מעודכן בלשון העם הישנה-קולוניאלית שלך, הנה העסקה: אנגלית קנדית מכתיבה את המילה "סגן" לבטא שמאלי-דייר, ולא בוזז. בלשנים מסבירים כי ה-"f" הוא שריד מההיסטוריה האימפריאלית הבריטית של המדינה, בעוד שההגייה החלופית מגיעה מארה"ב
מה ההבדל בין סגן לשמאלן?
כשמות עצם ההבדל בין סגן לשמאלני
הוא ש-סגן הוא (צבאי) דרגת הקצין או הדרגות הנמוכות ביותר בכוחות צבא רבים בעוד שמאלי הוא איות ארכאי של סגן.
איך אומרים הבריטים סגן?
לטינית אם כן, סגן פירושו המילולי "מחזיק מקום" והסגן הצבאי פועל בשם-או במקום-המפקד שלהם. אף אחד לא באמת יכול לומר מדוע בצבא הבריטי מבטאים את המילה "דייר שמאלי" אבל ראוי לציין שבצי המלכותי ההגייה נראית באמצע הדרך מעבר לאוקיינוס.
האם הקנדים אומרים שמאלני או סגן?
ההגייה הבריטית של ההמילה הצרפתית "lieutenant" (כ"דייר שמאלי") היא ההגייה הרשמית כפי שמשמשת את הכוחות המזוינים הקנדיים, אך ההגייה האמריקאית של "loo-tenant" (שקרוב יותר ל- ההגייה הצרפתית המקורית) נשמעת לפעמים מחוץ לצבא.