השם שונה בהתאם לאזור, כאשר מדינות רחוקות יותר מזרחה כמו רוסיה מעדיפות את המונח vareniki, בעוד אלו שממערבות יותר, כמו פולין וסלובקיה, משתמשות במונח pierogi. בניגוד לפלמני, הם בדרך כלל ממולאים במילוי צמחוני של תפוחי אדמה, כרוב, גבינה או פטריות.
מהי אנגלית Varenyky?
Varenyky משמעות
כופתאות מבושלות במילוי תפוחי אדמה, גבינה או מילוי אחר; מנה של אלה; צורת רבים של varenyk. שם עצם.
מהי המילה האוקראינית לפרוגיות?
Varenyky היא מילה אוקראינית שניתן להשתמש בה במילה נרדפת לפירוגי פולני, מכיוון ששניהם מתכוונים לכופתאות עם מילויים שונים. באנגלית, pierogi הוא מונח כללי הפופולרי במיוחד בצפון אמריקה כדי לקרוא לכל סוגי הכופתאות הממולאות.
איך קוראים לפירוגי בפולין?
נקרא גם perogi או perogy, פירוג'י פולני (מבוטא pih-ROH-ghee) או פירוגים תוצרת בית הם כופתאות קטנות של חצי ירח. הם גם מלאים במילויים נהדרים. מעניין שהמילה פיירוגי היא למעשה רבים. אבל כמעט ולא נעשה שימוש בצורת היחיד pieróg.
למה הפירוגיות כל כך טובות?
אנשים אוהבים אותם כי ניתן לאכול אותם חמים, קרים, אפויים, מטוגנים או מבושלים. הם טעימים נהדר ביום השני, צלויים על מחבת עם קצת חמאה. הם גם קופאים היטב, כך שלא תצטרך לאכול הכל בבת אחת.