למה זה hasta luego?

תוכן עניינים:

למה זה hasta luego?
למה זה hasta luego?
Anonim

תורגם מילולית מספרדית לאנגלית, hasta luego פירושו "עד אז." (עד אז נעשה שימוש באנגלית באותה דרך בדיוק - כדי לומר שתראה מישהו בקרוב.)

מה המשמעות של hasta luego?

: עד מאוחר יותר: נתראה מאוחר יותר.

האם אנשים באמת אומרים hasta luego?

Hasta luego הוא ביטוי לא רשמי שפירושו המילולי "עד אז." זה משמש כמו "נתראה מאוחר יותר" משמש באנגלית, אבל זה לא מילולי. כלומר, אתה יכול להשתמש בו גם אם אתה לא מתכנן לראות את האדם בעתיד הקרוב.

מה ההבדל בין Hasta pronto ל-Hasta luego?

Luego=later. פרונטו=בקרוב. בשבילי, אפשר לומר "להתראות מאוחר יותר" כשיודע בוודאות שהם ייפגשו בזמן מסוים.

האם אתה מבטא את ה-h ב-Hasta luego?

ואת האות "h" (כפי שכבר צוין) לא מבוטא אף פעם.

מוּמלָץ: