הביטוי הבריטי-אנגלי (as) עבה כמו שני קרשים קצרים משמעו מאוד טיפש. ההשוואה השרירותית ההומוריסטית עם שני קרשים קצרים נותנת דגש על שם התואר עבה, כלומר טיפש.
מה זה אומר עבה כמו שני קרשים קצרים?
סלנג בבריטניה. מאוד טיפש: הוא שחקן כדורגל מיומן מאוד אבל הוא עבה כמו שני קרשים קצרים.
איפה עבים כמו שני קרשים קצרים?
שני קרשים קצרים עבים אפילו יותר. הביטוי 'עובי כמו שני קרשים קצרים', שניתן לפעמים בצורת הגרסה 'עבה כמו שני קרשים', הוא ממקור UK ומקורו בשנות ה-70. הדוגמה המוקדמת ביותר לכך שאני מכיר בדפוס היא ברומן "סיפורו של אדם" של גורדון דבש, 1974.
מה זה אומר עבה כמו קרש?
עבה כמו קרש (לא ניתן להשוואה) (דמיון, לא רשמי) מאוד טיפש.
מהו קרש קצר?
קרש קצר – קצר אבל נהדר
קרש קצר הוא כפי שהשם מרמז: ב-קצת יותר ממטר, זה דווקא בצד הקצר, אבל עדיין עוזר לחדרים ליצור התזה גדולה. בחדרים קטנים יותר, אורכו הקצר יכול באמת להביא לידי ביטוי את הריצוף שנבחר. הפורמט הקטן יותר נותן לרצפה מגוון רב יותר ממה שקרש ארוך יכול היה.